Objetos perdidos
Objetos perdidos es una antología personal de María do Cebreiro, una de las voces más sugestivas de la poesía gallega actual. En orden inverso al de su publicación primera, la autora reúne poemas de los libros O estadio do espello (1998), (nós, as inadaptadas) (2002), Non queres que o poema te coñeza (2004), O barrio das chinesas (2005) y Os Hemisferios (2006).
La poética de María do Cebreiro no quiere ser ajena al mundo, a los trabajos y los días, al peso de los nombres propios y a la ligereza del viento, que todo lo dispersa y lo reúne. Por estos versos circulan, de fondo o en primer plano, letras de canciones, casas deshabitadas, un mapa del revés, la vulnerabilidad de la piel y la materialidad del sonido. Refiriéndose a una de sus obras, el crítico Arturo Casas apuntó claves extensibles a la totalidad de su trabajo: «La autora-constructora sube a la enciclopedia común, ya una cantera abierta, un desmonte. Sube a un lugar que, por la querencia rizomática y horizontal de la artífice textual, impugna, de acuerdo con Deleuze, cualquier verticalidad, cualquier jerarquía; y postula en cambio permeabilidades, heterogeneidades, cartografías tibias sobre identidades erosionadas. Todas ellas son contempladas y anotadas por un yo detectivesco, todas son documentadas en la naturalidad obscena de los actos y del lenguaje cotidiano sorprendidos desde una ventana entreabierta».
La poética de María do Cebreiro no quiere ser ajena al mundo, a los trabajos y los días, al peso de los nombres propios y a la ligereza del viento, que todo lo dispersa y lo reúne. Por estos versos circulan, de fondo o en primer plano, letras de canciones, casas deshabitadas, un mapa del revés, la vulnerabilidad de la piel y la materialidad del sonido. Refiriéndose a una de sus obras, el crítico Arturo Casas apuntó claves extensibles a la totalidad de su trabajo: «La autora-constructora sube a la enciclopedia común, ya una cantera abierta, un desmonte. Sube a un lugar que, por la querencia rizomática y horizontal de la artífice textual, impugna, de acuerdo con Deleuze, cualquier verticalidad, cualquier jerarquía; y postula en cambio permeabilidades, heterogeneidades, cartografías tibias sobre identidades erosionadas. Todas ellas son contempladas y anotadas por un yo detectivesco, todas son documentadas en la naturalidad obscena de los actos y del lenguaje cotidiano sorprendidos desde una ventana entreabierta».
- Editorial: Trea |
- Ano: 2007 |
- Páxinas: 192 |
- Dimensións: 120x170 |
- Idioma: castelán |
- Tradución: Cebreiro Rábade, María do |
- ISBN: 978-84-9704-338-0 |