Una paz europea
PASAMOS AÑOS PREPARANDO EL EXILIO,
negociándolo,
asumiendo su lógica
europea.
Y nos llegó
sin emoción,
con el pasmo seco
del que reconoce
un nombre en una esquela.
Esa fue la pobreza.
Pusimos estatua
al primero que comprendió la unión
del río con la piedra
y nos fijó, así,
un arquetipo:
las galerías que endurecen al descender,
la corriente que arrastra sobras negras.
(...)
Fruela Fernández (Langreo, 1982) ha publicado los libros de poemas Folk (Pre-Textos, 2013) y Círculos (KRK, 2001). Ha traducido textos de Patrick Kavanagh, Marie Luise Kaschnitz, Franz Kafka y Edoardo Sanguineti, entre otros, y editado el libro colectivo The Smiths: música, política y deseo (Errata Naturae, 2014). Entre 2007 y 2011 codirigió el festival Cosmopoética (Premio Nacional del Fomento a la Lectura). En la actualidad es profesor de la Universidad de Newcastle (Reino Unido).
negociándolo,
asumiendo su lógica
europea.
Y nos llegó
sin emoción,
con el pasmo seco
del que reconoce
un nombre en una esquela.
Esa fue la pobreza.
Pusimos estatua
al primero que comprendió la unión
del río con la piedra
y nos fijó, así,
un arquetipo:
las galerías que endurecen al descender,
la corriente que arrastra sobras negras.
(...)
Fruela Fernández (Langreo, 1982) ha publicado los libros de poemas Folk (Pre-Textos, 2013) y Círculos (KRK, 2001). Ha traducido textos de Patrick Kavanagh, Marie Luise Kaschnitz, Franz Kafka y Edoardo Sanguineti, entre otros, y editado el libro colectivo The Smiths: música, política y deseo (Errata Naturae, 2014). Entre 2007 y 2011 codirigió el festival Cosmopoética (Premio Nacional del Fomento a la Lectura). En la actualidad es profesor de la Universidad de Newcastle (Reino Unido).
- Editorial: PRE-TEXTOS |
- Páxinas: 52 |
- Dimensións: 130x190 |
- Idioma: castelán |
- ISBN: 978-84-16453-37-5 |