Cochabamba
Una gran historia de amor con base real. Una mujer que rompió moldes y conquistó París. «Una prosa que se lee con fluidez y gozo, pues convierte la más sabrosa plática de sobremesa en una pieza pulida del arte de novelar».
Cuadernos Hispanoamericanos «Aquí somos todos palabras desde el nombre de cada uno de nosotros y las sílabas que se unen para nombrar lugares y, por ello, sugiero que titules Cochabamba, porque suena a tambor, a vocales de boca abierta, a paisaje verde que no conoces aún».El agua de azar puede también danzar como humo de insomnio o conversación de sobremesa sin tiempo. Así nace la amistad a primera vista entre el diplomático francés Xavier Dupont y el escritor al que le pide escribir la novela de la vida de su madre, Catalina. Nacida en Cochabamba, hija de un potentado boliviano, oligarca adinerado y símbolo de la tiranía patriarcal, Catalina se sabe la mujer más bella del mundo y más aún cuando por orden del padre es transterrada a París donde levitará nubes de oropel, grandes lujos y codearse con Coco Chanel, Edith Piaf... y Albert Camus. Catalina como Princesa de Cochabamba se vuelve la plus belle femme entre el tout París y protagonista de una novela que parecería cuento de hadas, si no fuera enteramente verídica. Una novela de vodevil y rumbosa, la vida pícara y noctámbula que nació en sobremesas para contar y contagiar hasta quedar en tinta con un ritmo que conquista al lector como una íntima celebración.La crítica ha dicho:
«Esa voz oscilante entre el español y el francés que cuenta la historia de Catalina, en un juego de narradores y relatos cual matrioshkas a loThe Grand Hotel Budapest, de Wes Anderson».
Reforma «La habilidad narrativa [de Jorge F. Hernández] florece en una escritura amena que hace del lector un cómplice y un amigo. Ese tono afable, mezclado con la anécdota ingeniosa y la pericia para crear atmósferas y episodios de suspenso, logran lo que toda la narrativa de Hernández: hacer del libro un compañero, una prosa que se lee con fluidez y gozo, pues convierte la más sabrosa plática de sobremesa en una pieza pulida del arte de novelar».
Cuadernos Hispanoamericanos Sobre Un bosque flotante:«¿Novela biográfica o autoficción? No sabría decirles. Lo que es seguro es que es una excelente historia llena de amor, amistad y malteadas».
Élmer Mendoza, El Universal «Un ajuste de cuentas con la memoria y la infancia desde la literatura».
Canal 22 (México) «En cada página se conjura al olvido y se llenan nuestros días de palabras y silencios».
Nuevo Día«Junto al asombro deja ya un renovado gusto por el ejercicio de la memoria».
Milenio «Una novela prodigiosa, es una bocanada de aire fresco que llega en el momento justo, en el que tanta falta hace respirar a fondo».
Periodismo hoy
Cuadernos Hispanoamericanos «Aquí somos todos palabras desde el nombre de cada uno de nosotros y las sílabas que se unen para nombrar lugares y, por ello, sugiero que titules Cochabamba, porque suena a tambor, a vocales de boca abierta, a paisaje verde que no conoces aún».El agua de azar puede también danzar como humo de insomnio o conversación de sobremesa sin tiempo. Así nace la amistad a primera vista entre el diplomático francés Xavier Dupont y el escritor al que le pide escribir la novela de la vida de su madre, Catalina. Nacida en Cochabamba, hija de un potentado boliviano, oligarca adinerado y símbolo de la tiranía patriarcal, Catalina se sabe la mujer más bella del mundo y más aún cuando por orden del padre es transterrada a París donde levitará nubes de oropel, grandes lujos y codearse con Coco Chanel, Edith Piaf... y Albert Camus. Catalina como Princesa de Cochabamba se vuelve la plus belle femme entre el tout París y protagonista de una novela que parecería cuento de hadas, si no fuera enteramente verídica. Una novela de vodevil y rumbosa, la vida pícara y noctámbula que nació en sobremesas para contar y contagiar hasta quedar en tinta con un ritmo que conquista al lector como una íntima celebración.La crítica ha dicho:
«Esa voz oscilante entre el español y el francés que cuenta la historia de Catalina, en un juego de narradores y relatos cual matrioshkas a loThe Grand Hotel Budapest, de Wes Anderson».
Reforma «La habilidad narrativa [de Jorge F. Hernández] florece en una escritura amena que hace del lector un cómplice y un amigo. Ese tono afable, mezclado con la anécdota ingeniosa y la pericia para crear atmósferas y episodios de suspenso, logran lo que toda la narrativa de Hernández: hacer del libro un compañero, una prosa que se lee con fluidez y gozo, pues convierte la más sabrosa plática de sobremesa en una pieza pulida del arte de novelar».
Cuadernos Hispanoamericanos Sobre Un bosque flotante:«¿Novela biográfica o autoficción? No sabría decirles. Lo que es seguro es que es una excelente historia llena de amor, amistad y malteadas».
Élmer Mendoza, El Universal «Un ajuste de cuentas con la memoria y la infancia desde la literatura».
Canal 22 (México) «En cada página se conjura al olvido y se llenan nuestros días de palabras y silencios».
Nuevo Día«Junto al asombro deja ya un renovado gusto por el ejercicio de la memoria».
Milenio «Una novela prodigiosa, es una bocanada de aire fresco que llega en el momento justo, en el que tanta falta hace respirar a fondo».
Periodismo hoy
- Editorial: Alfaguara |
- Páxinas: 200 |
- Dimensións: 152x240 |
- Idioma: castelán |
- ISBN: 978-84-204-7712-1 |