Este artigo non está en tenda. Consulta a súa dispoñibilidade no teléfono 981560250 ou escribindo a [email protected]
Poemas
                            La obra canónica de Constantinos Cavafis en una magnífica traducción de Ramón Irigoyen. Cavafis es uno de la media docena de poetas del siglo XX que han  ejercido mayor influencia en la poesía occidental. La presente edición  reúne los 154 poemas -llamados «poemas canónicos»- que Cavafis estimó como su obra válida para ser publicada. Aquí están, entre  otras, las cimas de su arte: El dios abandona a Antonio, Ítaca  o el poema Fui, donde relata la historia de su liberación sexual. La  historia helenística y la historia bizantina le suministraron excelentes  temas para su poesía. Escepticismo, ironía, orgullo de ser griego y de  escribir en griego, e intenso y libre erotismo convierten a Cavafis en nuestro contemporáneo. Firma el prólogo, la traducción y las notas de esta edición Ramón  Irigoyen -«descomunal poeta», según Juan García Hortelano-, autor  de  libros de varios géneros y traductor de griego antiguo y moderno. Reseña:
«La traducción de Ramón Irigoyen es, poética y filológicamente, intachable. Esta cuidada hasta el detalle. Ofrece máximas garantías de lectura. Incluye un prólogo excelente.»
Jaime Siles
                        «La traducción de Ramón Irigoyen es, poética y filológicamente, intachable. Esta cuidada hasta el detalle. Ofrece máximas garantías de lectura. Incluye un prólogo excelente.»
Jaime Siles
- Editorial: DEBOLSILLO |
 - Páxinas: 312 |
 - Dimensións: 125x190 |
 - Idioma: castelán |
 - Tradución: IRIGOYEN, RAMON |
 - ISBN: 978-84-663-3380-1 |