SE VIVE Y SE TRADUCE
«Intuyo que la tarea de traducir lleva siempre a fundir todo con todo», dice Laura Wittner, revelándonos la poética de este libro y, tal vez, de toda forma de escritura. Porque, como se reivindica aquí, la traducción también es vida y escritura. Entre anécdotas, pensamientos, apuntes de taller, conversaciones con colegas o acercamientos a Anne Carson, Ted Hughes o Arnold Lobel, Wittner construye con destreza un diario personal sobre este arte ambiguo y enigmático. Acto poético y amoroso, lectura íntima, forma de vida y, en ocasiones, hasta refugio.
- Editorial: Kriller 71 |
- Páxinas: 98 |
- Idioma: castelán |
- ISBN: 978-84-128634-2-0 |