Kalila y Dimna
El ciclo de fábulas de animales del Panchatantra, compilado en sánscrito hace casi dos mil años, reúne los relatos hindúes más difundidos a lo largo de los siglos por todo el mundo, desde China a Etiopía. Kalila y Dimna forma parte de él y es sin duda una de las obras más populares de la literatura universal. En Europa circuló, traducida del árabe, a partir del siglo xiii, y su influencia va desde Ramon Llull,
Chaucer, Boccacio o Cervantes hasta La Fontaine. Esta formidable versión de Ramsay Wood no sólo moderniza los antiguos relatos-como antaño hicieron las traducciones medievales-, sino que combina las principales versiones del sánscrito, el persa, el árabe e incluso el inglés antiguo. Narradas por Wood-y magníficamente ilustradas-, las fábulas del sabio Bidpai recobran los brillantes colores de los tapices hindúes
y se nos revelan de nuevo como una obra maestra: el jovial relato de las aventuras de animales nobles a veces, pícaros a menudo, pero siempre espontáneos, nos devuelve la imagen de las pasiones humanas en toda su ambivalencia.
Chaucer, Boccacio o Cervantes hasta La Fontaine. Esta formidable versión de Ramsay Wood no sólo moderniza los antiguos relatos-como antaño hicieron las traducciones medievales-, sino que combina las principales versiones del sánscrito, el persa, el árabe e incluso el inglés antiguo. Narradas por Wood-y magníficamente ilustradas-, las fábulas del sabio Bidpai recobran los brillantes colores de los tapices hindúes
y se nos revelan de nuevo como una obra maestra: el jovial relato de las aventuras de animales nobles a veces, pícaros a menudo, pero siempre espontáneos, nos devuelve la imagen de las pasiones humanas en toda su ambivalencia.
- Editorial: Acantilado |
- Páginas: 512 |
- Dimensiones: 131x210 |
- Idioma: castelán |
- Traducción: D'Amonville Alegria, Nicole |
- ISBN: 978-84-16748-36-5 |