La violencia ilustrada
La violencia ilustrada. ?Estas páginas, espero, podrán dejarte entrever que detrás de las palabras de los periódicos y la televisión, detrás de la violencia de la información mediática, que casi siempre nos cuenta una versión deformada y falsa de las cosas del mundo, se abren abismos que revelan realidades ocultas e inquietantes. Basta con revolver un poco las líneas, desplazar el punto de vista, rechazar los déjà-vu??.
Si como afirma Balestrini en ?Linguaggio e opposizione?, un breve ensayo escrito a comienzos de los años 60, el acto poético consiste en ?imponer la violencia a las estructuras el lenguaje?, La violencia ilustrada es un texto eminentemente poético. Collage descoyuntado creado a partir de la recomposición de materiales textuales ajenos ?procedentes en su mayor parte de lo que entonces se llamaba ?prensa burguesa?-, el libro puede leerse además como una suerte de parte de guerra dentro del ciclo de luchas sociales abierto en Italia por las revueltas de mayo del 68. Como reza el título ?que, irónicamente, podría pasar por el nombre de una ?revista de información general y de análisis de la actualidad?-, Balestrini no quiere limitarse a describir la violencia, sino que aspira a ilustrarla: esto es a iluminarla, representarla y ejemplificarla, de tal forma que la violencia que impregna cada célula del tejido social en unos tiempos convulsos repercuta o resuene en el tratamiento al que se somete a los materiales lingüísticos, y a la inversa. El acto poético y la acción política, en fin, como vasos comunicantes.
Si como afirma Balestrini en ?Linguaggio e opposizione?, un breve ensayo escrito a comienzos de los años 60, el acto poético consiste en ?imponer la violencia a las estructuras el lenguaje?, La violencia ilustrada es un texto eminentemente poético. Collage descoyuntado creado a partir de la recomposición de materiales textuales ajenos ?procedentes en su mayor parte de lo que entonces se llamaba ?prensa burguesa?-, el libro puede leerse además como una suerte de parte de guerra dentro del ciclo de luchas sociales abierto en Italia por las revueltas de mayo del 68. Como reza el título ?que, irónicamente, podría pasar por el nombre de una ?revista de información general y de análisis de la actualidad?-, Balestrini no quiere limitarse a describir la violencia, sino que aspira a ilustrarla: esto es a iluminarla, representarla y ejemplificarla, de tal forma que la violencia que impregna cada célula del tejido social en unos tiempos convulsos repercuta o resuene en el tratamiento al que se somete a los materiales lingüísticos, y a la inversa. El acto poético y la acción política, en fin, como vasos comunicantes.
- Editorial: Pepitas de Calabaza |
- Páginas: 144 |
- Dimensiones: 145x210 |
- Idioma: castelán |
- Traducción: Sanromán Peña, Diego Luis |
- ISBN: 978-84-15862-99-4 |