Poemas
ESCOLMA E TRADUCIÓN DE ALBA DOVAL
Na poesía de Chika Sagawa predominan os elementos da natureza, os animais, as partes do día e o paso do tempo, a vida urbana da cultura occidental como oposición e, por suposto, a presenza da morte. A súa temática, carente de connotacións femininas, dista moito das poetisas xaponesas da súa época, e emprega convencións modernistas, que tratan de romper coa idea de que a linguaxe debe ser un cristal claro e transparente. A poesía de Sagawa posúe unha grande influencia da pintura e das artes visuais, así como das formas do verso libre que rompía coas estruturas tradicionais xaponesas.
O trato coa terra e a veneración á natureza presentes nos seus poemas, propios da cultura xaponesa de hai un século, resultarán familiares á sociedade galega.
Na poesía de Chika Sagawa predominan os elementos da natureza, os animais, as partes do día e o paso do tempo, a vida urbana da cultura occidental como oposición e, por suposto, a presenza da morte. A súa temática, carente de connotacións femininas, dista moito das poetisas xaponesas da súa época, e emprega convencións modernistas, que tratan de romper coa idea de que a linguaxe debe ser un cristal claro e transparente. A poesía de Sagawa posúe unha grande influencia da pintura e das artes visuais, así como das formas do verso libre que rompía coas estruturas tradicionais xaponesas.
O trato coa terra e a veneración á natureza presentes nos seus poemas, propios da cultura xaponesa de hai un século, resultarán familiares á sociedade galega.
- Editorial: Rinoceronte Editora |
- Páginas: 72 |
- Dimensiones: 135x215 |
- Idioma: Gallego |
- Traducción: DOVAL RODRÍGUEZ, ALBA |
- ISBN: 978-84-17388-49-2 |