 
                        
                                                    <b>PRODUCTO AGOTADO</b>
Rilke Shake
                            Rilke Shake's title, a pun on milkshake, means in Portuguese just what it does in English. With frenetic humor and linguistic innovation, Angélica Freitas constructs a temple of delight to celebrate her own literary canon. In this whirlwind debut collection, first published in Portuguese in 2007, Gertrude Stein passes gas in her bathtub, a sushi chef cries tears of Suntory Whisky, and Ezra Pound is kept "insane in a cage in pisa." Hilary Kaplan's translation is as contemporary and lyrical as the Portuguese-language original, a considerable feat considering the collection's breakneck pace.
                        
                        - Editorial: Deep Vellum |
- Idioma: castelán |
 
         
         
         
         
         
         
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                    