Del maravilloso libro de Calila y Dimna
Un rey perdió consecutivamente a su consejero, su mujer y su perro. Le inundó la tristeza y trató de conseguir unas hierbas que devolvieran la vida. Envió una comitiva a encontrarlas. Nadie les daba razón de dónde podían estar, hasta que un sabio les dio un libro. Estaba lleno de cuentos maravillosos que explicaban los lobos Calila y Dimna. Cuando llegaron a la corte del rey sin las hierbas y solo con un libro, el rey se enojó, pero lo leyó y se volvió un rey muy sabio, y desde entonces encargó la traducción de libros y mandó acompañarlos de dibujos, para que todos los entendieran, y aprendió que la sabiduría de los libros es lo único inmortal.
Este álbum condensa el espíritu del original Calila e Dimna, traducido del árabe al castellano por el escritorio alfonsí (1251) de Alfonso X el Sabio. Forma un conjunto de fábulas originario de la India que brindan enseñanzas morales útiles para la vida social y política de los príncipes a partir del reino animal. Nuestra versión toma algunas de ellas manteniendo la estructura de muñecas rusas del texto, que también se reproduce en las imágenes, las cuales combinan el grafismo medieval persa con ornamentos de la arquitectura mozárabe.
Este álbum condensa el espíritu del original Calila e Dimna, traducido del árabe al castellano por el escritorio alfonsí (1251) de Alfonso X el Sabio. Forma un conjunto de fábulas originario de la India que brindan enseñanzas morales útiles para la vida social y política de los príncipes a partir del reino animal. Nuestra versión toma algunas de ellas manteniendo la estructura de muñecas rusas del texto, que también se reproduce en las imágenes, las cuales combinan el grafismo medieval persa con ornamentos de la arquitectura mozárabe.
- Editorial: Thule |
- Año: 2015 |
- Páginas: 24 |
- Dimensiones: 200x250 |
- Idioma: castelán |
- Ilustración: Martínez Pérez, Rocío |
- ISBN: 978-84-15357-74-2 |