Fragmentos de un discurso teatral
Bajo el título "Fragmentos de un discurso teatral", una explícita referencia a la obra de Roland Barthes, se agrupa una selección de los manifiestos, artículos y ensayos publicados por el dramaturgo José Sanchis Sinisterra entre 1958 y 2001. Haciendo uso de una de las nociones clave del autor, los textos aquí recogidos no podrían sino adjetivarse de "fronterizos": "zonas extremas, distantes, limítrofes con lo Otro".
Un libro proteico que, circunscribiéndolo a la terminología empleada por El Teatro Fronterizo, debiera leerse como "lugar de encuentros" y desencuentros, espacio de "promiscuidad" de "traiciones y pactos". Textos oblicuos que, desde un profundo y amplio conocimiento de la crítica literaria contemporánea, ofrecen una lectura de la obra de aquellos autores que se han convertido en referentes de la producción dramatúrgica de José Sanchis Sinisterra: Beckett, Brecht, Pinter, Kafka, Unamuno o Melville. Textos que en su camino hacia la escena transitan entre lectura y escritura, tradición y ruptura, traducción y "adaptación/adopción". Es en ese tránsito en el que se construyen, se escriben y se leen estos textos, fragmentos configuradores de una poética, de ese "dis-cursus" que Roland Barthes define por sus "idas y venidas", un discurso que "no existe jamás sino por arrebatos de lenguaje". Textos que desde un umbral difuso vendrían a operar como esquirlas que discontinuamente proyectan e irradian la poética de José Sanchis Sinisterra, un pensamiento dramático decidido a "romper el horizonte".
Un libro proteico que, circunscribiéndolo a la terminología empleada por El Teatro Fronterizo, debiera leerse como "lugar de encuentros" y desencuentros, espacio de "promiscuidad" de "traiciones y pactos". Textos oblicuos que, desde un profundo y amplio conocimiento de la crítica literaria contemporánea, ofrecen una lectura de la obra de aquellos autores que se han convertido en referentes de la producción dramatúrgica de José Sanchis Sinisterra: Beckett, Brecht, Pinter, Kafka, Unamuno o Melville. Textos que en su camino hacia la escena transitan entre lectura y escritura, tradición y ruptura, traducción y "adaptación/adopción". Es en ese tránsito en el que se construyen, se escriben y se leen estos textos, fragmentos configuradores de una poética, de ese "dis-cursus" que Roland Barthes define por sus "idas y venidas", un discurso que "no existe jamás sino por arrebatos de lenguaje". Textos que desde un umbral difuso vendrían a operar como esquirlas que discontinuamente proyectan e irradian la poética de José Sanchis Sinisterra, un pensamiento dramático decidido a "romper el horizonte".
- Editorial: Paso de gato |
- Año: 2016 |
- Idioma: castelán |
- ISBN: 978-607-8092-46-8 |