Bajo la cúpula. Paseos con Paul Celan
En estas memorias, Jean Daive narra su amistad con Paul Celan desde el momento en que se conocen en 1965. Celan es ya un poeta consagrado; Daive, también poeta, unos veinte años más joven, aún es desconocido.
Bajo la cúpula es un relato preciso y a la vez elíptico de sus encuentros diarios; de sus paseos por el París convulso de ese tiempo; de sus discusiones, silencios y tensiones, hasta que la rutina termina de golpe el 20 de abril de 1970 cuando Celan se arroja al Sena desde el puente Mirabeau.
Daive bucea en su memoria para perfilar, así, un retrato del poeta como hombre, traductor, marido, suicida. Un retrato del poeta judío, alemán, rumano, apátrida, parisino. Una puesta en escena de la fragilidad mental, del lenguaje llevado al límite de lo decible. Cada paseo va hilado a una plaza, una calle, una librería, una conversación? Un libro de huellas y gestos que, desde la amistad, nos ofrece, como afirma J. M. Coetzee, «un acceso único a la mente y personalidad de uno de los grandes poetas del oscuro siglo XX». «La escritura de Daive es quizás un testimonio, pero probablemente también una forma de atender al tiempo de la escritura, las condiciones y coordenadas de las diversas enunciaciones de Celan, su humildad lingüística». Judith Butler
Bajo la cúpula es un relato preciso y a la vez elíptico de sus encuentros diarios; de sus paseos por el París convulso de ese tiempo; de sus discusiones, silencios y tensiones, hasta que la rutina termina de golpe el 20 de abril de 1970 cuando Celan se arroja al Sena desde el puente Mirabeau.
Daive bucea en su memoria para perfilar, así, un retrato del poeta como hombre, traductor, marido, suicida. Un retrato del poeta judío, alemán, rumano, apátrida, parisino. Una puesta en escena de la fragilidad mental, del lenguaje llevado al límite de lo decible. Cada paseo va hilado a una plaza, una calle, una librería, una conversación? Un libro de huellas y gestos que, desde la amistad, nos ofrece, como afirma J. M. Coetzee, «un acceso único a la mente y personalidad de uno de los grandes poetas del oscuro siglo XX». «La escritura de Daive es quizás un testimonio, pero probablemente también una forma de atender al tiempo de la escritura, las condiciones y coordenadas de las diversas enunciaciones de Celan, su humildad lingüística». Judith Butler
- Editorial: La uña rota |
- Páginas: 184 |
- Dimensiones: 150x230 |
- Idioma: castelán |
- Traducción: Mateo Pierre Avit Ferrero |
- ISBN: 978-84-95291-92-9 |