Horarios: Lunes a sábado (excepto martes) de 10:30 a 14:00 y de 16:00 a 20:30 / Martes de 16:00 a 20:30. Contacto: [email protected] / 981 560 250

Este artículo no está en tienda. Consulta su dispomibilidad en el teléfono 981560250 o escribiendo a [email protected]

WITTLIN, JOZEF

Mi Leópolis


El siglo XXI no necesitará videntes sino exégetas. Necesitará rapsodas en lugar de carros de combate. Mentes luminosas que sepan desentrañar de entre los manuales de Historia lo errado en el proceder humano. Lo que nos interpela ahora no es un futuro incierto sino aquellas certezas en las que confiábamos y no son verdad. Llevamos demasiado tiempo aceptando dócilmente la apariencia como realidad legítima.

El hombre pelea cuando no tiene revelaciones. Solitudinem faciunt pacem appellant, recuerda Tácito, creamos desolación y la llamamos paz; creamos desconcierto y lo llamamos nuevo orden, creamos sedación y lo llamamos progreso. En un mundo sin nuevas ideas, en un momento en el que el espíritu de la época es de fin del mundo, y en el que, como decía León Felipe, ya nos han dormido con todos los cuentos, el letargo intelectual desencadena una gran dinámica de derrumbamiento.

En respuesta a esta secuencia de situaciones límite, inabarcables para el entendimiento humano, en la que el pueblo ucraniano está seriamente comprometido, y a modo de canto de amor frente a la barbarie, Hojas de Hierba Editorial recupera para el lector en castellano la obra de Józef Wittlin Mi Leópolis, porque como el propio Wittlin diría «Nuestro rito será alegre, porque no resultaría apropiado ponernos solemnes y tristes loando a la ciudad de la alegría tal como, hoy día, la ve, la oye y casi la toca con sus manos nuestra nostalgia». Acaso porque queremos pensar que un canto de amor es lo que quedará grabado más hondo y durante más tiempo en la memoria de los hombres.

«Un canto de amor frente a la barbarie».
Antonio López

«Mi Leópolis no es solo un recorrido por los lugares evocados, un álbum de postales, una guía arquitectónica y urbanística. Lo es, y de gran viveza descriptiva, pero va mucho más allá: es, sobre todo, un libro sobre personas. Sobre las que conoció en sus muchos años en la ciudad, que han ido madurando —fermentando, quizᗠen su memoria, y de los que traza un retrato lúcido, irónico y misericordioso».
Eduardo Moga
  • Editorial: Hojas de Hierba |
  • Páginas: 140 |
  • Dimensiones: 130x200 |
  • Idioma: castelán |
  • Traducción: BORTKIEWICZ, ELZBIETA |
  • ISBN: 978-84-124335-7-9 |