Poesía reunida
Compilación de la poesía esencial de Philip Larkin, el gran poeta inglés de la segunda mitad del siglo XX. «No acabo de entender a esos tipos que van de universidad en universidad dando charlas y contando cómo escriben sus poemas: es como ir por ahí contándole a todo el mundo como le haces el amor a tu mujer.»
Philip Larkin Philip Larkin es uno de los poetas capitales del siglo xx. Su tono mordaz y conversacional, su mirada inclemente, donde se refleja una emoción honda pero siempre contenida, así como su espíritu urbano, su peculiar sentido del humor y su capacidad para detectar las miserias de la sociedad contemporánea, le han convertido en uno de los poetas más leídos de todos los tiempos, favorito incluso de lectores poco habituados a la poesía. En este volumen se reúne, por primera vez en castellano, el cuerpo esencial de la poesía de Larkin, desde Engaños, el primer libro en que dominó su voz, pasando por Las bodas de Pentecostés y Ventanas altas, quizá sus dos obras maestras, hasta algunos poemas finales y dispersos, como el estremecedor «Albada», una de las despedidas más lúcidas que jamás se han escrito. La crítica ha dicho:
«El lobo triunfal de la poesía británica. [...] Philip Larkin generó una poesía extraordinaria: meditativa, coloquial, cercana, culta. [...] La fundamental edición de su Poesía reunida, que en edición de Damià Alou publica Lumen, confirma que aquel escritor escaleno se mantiene en pie.»
Antonio Lucas, El Mundo «Larkin, a menudo, es más que memorable: es instantáneamente inolvidable.»
Martin Amis «Uno de los mejores poetas de la segunda mitad del siglo XX, el más radicalmente británico y uno de los más citados en lengua inglesa.»
Olga Merino, El Periódico «Esta pulcra edición posee el don de recoger los tres libros esenciales de Larkin, lo que garantiza al lector la calidad del autor, al tiempo que una coherencia que proviene de su condición de auténtico poeta, de la revelación de un mundo exclusivamente suyo después, insisto, de la inmediata presencia e influencia de los grandes maestros de la lírica inglesa de la primera mitad del siglo XX.»
Antonio Colinas, El Cultural «Larkin se disfraza de funcionario, de cínico, de perverso, de ciudadano vulgar e incluso grosero, de sarcástico y ordinario. Sus poemas, sin embargo, cantan una y otra vez la desesperante fugacidad del esplendor y lo hacen con una intensidad tan dolorosa que exige esa máscara de funcionario casposo e idiota para ocultar con dignidad el sufrimiento.»
Félix de Azúa «Este poeta tiernamente observador escribe de forma clara, rítmica y reflexiva sobre lo que todos podemos entender.»
John Betjeman «Una de las voces poéticas más distintivas de la poesía inglesa. [...] Uno de los mejores cultivadores de este arte de los últimos cien años.»
Terry Kelly, The London Magazine «Larkin nos regaló versos que es poco probable que podamos olvidar.»
Ian Hamilton, The Times «Larkin es decidido, directo, ingenioso y sombrío. Este es el hombre que hizo la célebre afirmación de que la privación era para él lo que los narcisos eran para Wordsworth. Sin embargo, los resultados de esta vida, en forma de sus poemas, son regalos, no privaciones.»
Donald Hall, The New Criterion
Philip Larkin Philip Larkin es uno de los poetas capitales del siglo xx. Su tono mordaz y conversacional, su mirada inclemente, donde se refleja una emoción honda pero siempre contenida, así como su espíritu urbano, su peculiar sentido del humor y su capacidad para detectar las miserias de la sociedad contemporánea, le han convertido en uno de los poetas más leídos de todos los tiempos, favorito incluso de lectores poco habituados a la poesía. En este volumen se reúne, por primera vez en castellano, el cuerpo esencial de la poesía de Larkin, desde Engaños, el primer libro en que dominó su voz, pasando por Las bodas de Pentecostés y Ventanas altas, quizá sus dos obras maestras, hasta algunos poemas finales y dispersos, como el estremecedor «Albada», una de las despedidas más lúcidas que jamás se han escrito. La crítica ha dicho:
«El lobo triunfal de la poesía británica. [...] Philip Larkin generó una poesía extraordinaria: meditativa, coloquial, cercana, culta. [...] La fundamental edición de su Poesía reunida, que en edición de Damià Alou publica Lumen, confirma que aquel escritor escaleno se mantiene en pie.»
Antonio Lucas, El Mundo «Larkin, a menudo, es más que memorable: es instantáneamente inolvidable.»
Martin Amis «Uno de los mejores poetas de la segunda mitad del siglo XX, el más radicalmente británico y uno de los más citados en lengua inglesa.»
Olga Merino, El Periódico «Esta pulcra edición posee el don de recoger los tres libros esenciales de Larkin, lo que garantiza al lector la calidad del autor, al tiempo que una coherencia que proviene de su condición de auténtico poeta, de la revelación de un mundo exclusivamente suyo después, insisto, de la inmediata presencia e influencia de los grandes maestros de la lírica inglesa de la primera mitad del siglo XX.»
Antonio Colinas, El Cultural «Larkin se disfraza de funcionario, de cínico, de perverso, de ciudadano vulgar e incluso grosero, de sarcástico y ordinario. Sus poemas, sin embargo, cantan una y otra vez la desesperante fugacidad del esplendor y lo hacen con una intensidad tan dolorosa que exige esa máscara de funcionario casposo e idiota para ocultar con dignidad el sufrimiento.»
Félix de Azúa «Este poeta tiernamente observador escribe de forma clara, rítmica y reflexiva sobre lo que todos podemos entender.»
John Betjeman «Una de las voces poéticas más distintivas de la poesía inglesa. [...] Uno de los mejores cultivadores de este arte de los últimos cien años.»
Terry Kelly, The London Magazine «Larkin nos regaló versos que es poco probable que podamos olvidar.»
Ian Hamilton, The Times «Larkin es decidido, directo, ingenioso y sombrío. Este es el hombre que hizo la célebre afirmación de que la privación era para él lo que los narcisos eran para Wordsworth. Sin embargo, los resultados de esta vida, en forma de sus poemas, son regalos, no privaciones.»
Donald Hall, The New Criterion
- Editorial: Lumen |
- Páginas: 288 |
- Dimensiones: 150x230 |
- Idioma: castelán |
- Traducción: Cohen, Marcelo |
- ISBN: 978-84-264-2070-1 |