POBRE BÉLGICA
Pauvre Belgique se publicó por primera vez en París
en 1952. Esta es la primera edición íntegra del
manuscrito en España, que además incluye poemas
nunca antes traducidos al castellano. El original se
encuentra en la Biblioteca Spoelberch de Lovenjoul,
en Chantilly. Está formado por treinta y tres capítulos,
con distintos tipos de folios, ordenados en carpetas
en las que se puede leer un índice.
Charles Baudelaire mantuvo en sus dos últimos
años de vida la esperanza de publicar una obra
satírica sobre el carácter y las costumbres belgas de
la segunda mitad del siglo XIX, un trabajo que la
muerte le impidió acabar. No se trataba sólo de una
sátira de valones y amencos, iba a ser, como dejó
escrito en sus notas, un espejo deformador de los
propios vicios de la sociedad francesa. El príncipe de
los poetas aseguró al editor Michel Lévy que Pauvre
Belgique era el más ambicioso de sus proyectos, un
libro ?diferente a todo? en el que pretendía mostrar
lo que hubiera sido Francia de haber permanecido
en manos de la burguesía.
en 1952. Esta es la primera edición íntegra del
manuscrito en España, que además incluye poemas
nunca antes traducidos al castellano. El original se
encuentra en la Biblioteca Spoelberch de Lovenjoul,
en Chantilly. Está formado por treinta y tres capítulos,
con distintos tipos de folios, ordenados en carpetas
en las que se puede leer un índice.
Charles Baudelaire mantuvo en sus dos últimos
años de vida la esperanza de publicar una obra
satírica sobre el carácter y las costumbres belgas de
la segunda mitad del siglo XIX, un trabajo que la
muerte le impidió acabar. No se trataba sólo de una
sátira de valones y amencos, iba a ser, como dejó
escrito en sus notas, un espejo deformador de los
propios vicios de la sociedad francesa. El príncipe de
los poetas aseguró al editor Michel Lévy que Pauvre
Belgique era el más ambicioso de sus proyectos, un
libro ?diferente a todo? en el que pretendía mostrar
lo que hubiera sido Francia de haber permanecido
en manos de la burguesía.
- Editorial: Valparaíso Ediciones |
- Año: 2015 |
- Páginas: 288 |
- Dimensiones: 14x23 |
- Idioma: castelán |
- Traducción: SÁNCHEZ, MARIE-ANGE; LÓPEZ MARTÍNEZ, PABLO |
- ISBN: 978-84-942685-0-2 |